アカウント名:
パスワード:
FREETEL、なんでこんな優良誤認の代表例みたいな書き方しちゃったんだろ。1番とかの数値はダメでしょ・・・。0SIM [mobile.nuro.jp]みたいに、(数kbps程度の通信速度だけど)「高速モバイル通信」って謳うぐらいなら怒られなかったのに。
「1番」は読めるサイズで注釈として根拠が記載されていれば景表法的には全く問題ないです今回の場合で言えば「SIM販売シェアNo.1※」と記載したら、近くに※株式会社ヨドバシカメラにおける○年○月○日~□年□月□日の販売シェアにおいてとでも書かれていれば注釈が著しく離れていたり文言に対する注釈に見えない、フォントが読めないサイズで小さかった場合などを除いて景表法で指摘される事はまず無いです
商号を「ナンバーワン」「No.1」にしてしまうことで、惜しげもなくナンバーワンを謳っている会社はありますね。
https://www.nisshin.com/products/detail/4902110090055.html [nisshin.com]
こういう物のことを言うんですね?
それを申しますと、一地方都市で1番を謳う控えめな会社もございます。
http://www.sanyofoods.co.jp/ [sanyofoods.co.jp]
どっちも同じ種類なのは、なぜだろう。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
物事のやり方は一つではない -- Perlな人
FREETELはnuro mobileを見習うべき (スコア:0)
FREETEL、なんでこんな優良誤認の代表例みたいな書き方しちゃったんだろ。
1番とかの数値はダメでしょ・・・。
0SIM [mobile.nuro.jp]みたいに、(数kbps程度の通信速度だけど)「高速モバイル通信」って謳うぐらいなら怒られなかったのに。
Re: (スコア:0)
「1番」は読めるサイズで注釈として根拠が記載されていれば景表法的には全く問題ないです
今回の場合で言えば
「SIM販売シェアNo.1※」と記載したら、近くに※株式会社ヨドバシカメラにおける○年○月○日~□年□月□日の販売シェアにおいて
とでも書かれていれば注釈が著しく離れていたり文言に対する注釈に見えない、フォントが読めないサイズで小さかった場合などを除いて景表法で指摘される事はまず無いです
Re:FREETELはnuro mobileを見習うべき (スコア:0)
商号を「ナンバーワン」「No.1」にしてしまうことで、惜しげもなくナンバーワンを謳っている会社はありますね。
Re: (スコア:0)
https://www.nisshin.com/products/detail/4902110090055.html [nisshin.com]
こういう物のことを言うんですね?
Re:FREETELはnuro mobileを見習うべき (スコア:1)
それを申しますと、一地方都市で1番を謳う控えめな会社もございます。
http://www.sanyofoods.co.jp/ [sanyofoods.co.jp]
どっちも同じ種類なのは、なぜだろう。