パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

Xiaomi、Microsoftからおよそ1,500件の特許を取得することで合意」記事へのコメント

  • 「特許ライセンスの使用契約を取得」か「クロスライセンスにより特許の使用可能に」あたりが適切では?

    • by Anonymous Coward on 2016年06月05日 21時36分 (#3024590)

      ソース
      > Xiaomi buys 1,500 Microsoft patents

      なので買い取ったんじゃないでしょうか。

      親コメント
      • ですよね。
        Microsoftが1,500件の特許の知的所有権自体をXiaomiに譲渡したということでしょう。
        で、この1,500件の特許とクロスライセンスされていた他社の特許も使えるようになると。
        Microsoftはこの分野のハードには参入しないと判断しての売却なのでしょうかね。

        親コメント
        • by Anonymous Coward

          >Microsoftはこの分野のハードには参入しないと判断しての売却なのでしょうかね。
          そこはどうだろうか?
          この手の特許はクロスライセンスに持ち込めるだけあれば事は足りるので、余剰を現金化しようとした可能性もありはするでしょうし。
          ハードに参入しなくとも接続するときの障害となる可能性もありますから。

にわかな奴ほど語りたがる -- あるハッカー

処理中...