アカウント名:
パスワード:
狙ってるな!?(何がだよ
# nova liteいいです…すごくいいです…
それは「老師」だ。
中国でも音は一緒なんだろうか?
あと、日本人は「老子」を同じ発音しますね。
アクセントが違う。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
長期的な見通しやビジョンはあえて持たないようにしてる -- Linus Torvalds
老氏といわれるともう師匠という感じが (スコア:1)
狙ってるな!?(何がだよ
# nova liteいいです…すごくいいです…
Re: (スコア:0)
それは「老師」だ。
中国でも音は一緒なんだろうか?
Re: (スコア:1)
日本語で「老師」というと、白髪で長いひげを蓄えた功夫の達人というイメージがありますが、中国語の「老師」は、年齢に関係なく(学校などの)先生全般を指します。 私の中国語の先生は20代のうら若き女性ですが「老師」です。
Re:老氏といわれるともう師匠という感じが (スコア:2)
あと、日本人は「老子」を同じ発音しますね。
Re: (スコア:0)
アクセントが違う。