アカウント名:
パスワード:
Xiaomiはまだしも、OPPOってお菓子かよ。その名前だけで買うが萎える。 先日4万円でPixel Pro並みの性能の中華スマホ出てたけど、そいつのブランド名がPOCO。もうちょっとさぁ。 OPPOとかPOCOとか、中国人にはいい名前に聞こえるのかな。
日清は 「日々清らかに豊かな味をつくる」の文章から2文字取ったもの OPPO オパールの漢字の1文字と一加の1文字を足したものとのことどこでも同じレベルで名称なんて付けられるのであってあほの価値観で難癖付けてもバカとしか思えん
サムソン(三星電子) 大きく、明るく、光る3つの星和名サムスン
カルピス 株式会社は海外じゃ牛のおしっこの聞こえるけど
日清については、会社によって由来が違う [buzzfeed.com]そうです。
創業が明治にさかのぼる場合は、実際の国名を念頭にした東アジアに展開する国際的な企業イメージとして用いられていたみたい。
なお日清食品は戦後の企業で、公式的にはご指摘のとおりなのですが、前身が貿易メインの「中交総社」 [nissin.com]であったことを考えると、どうなのかなぁと思ったり思わなかったり。まぁ、チキンラーメンもできたし、会社の内容が変わって、社名も変更しようという段によさそうなネーミングを採用したんでしょうね。
そのページ情報がおかしいですね。社名に中黒はほんの20年ぐらい前までは使えなかったはず。70年代の会社はみんな詰めてたはずですよ。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
開いた括弧は必ず閉じる -- あるプログラマー
中華スマホはブランド名なんとかならんの? (スコア:0)
Xiaomiはまだしも、OPPOってお菓子かよ。その名前だけで買うが萎える。
先日4万円でPixel Pro並みの性能の中華スマホ出てたけど、そいつのブランド名がPOCO。
もうちょっとさぁ。
OPPOとかPOCOとか、中国人にはいい名前に聞こえるのかな。
Re:中華スマホはブランド名なんとかならんの? (スコア:0)
日清は 「日々清らかに豊かな味をつくる」の文章から2文字取ったもの
OPPO オパールの漢字の1文字と一加の1文字を足したものとのこと
どこでも同じレベルで名称なんて付けられるのであって
あほの価値観で難癖付けてもバカとしか思えん
サムソン(三星電子) 大きく、明るく、光る3つの星
和名サムスン
カルピス 株式会社は海外じゃ牛のおしっこの聞こえるけど
Re:中華スマホはブランド名なんとかならんの? (スコア:2)
日清については、会社によって由来が違う [buzzfeed.com]そうです。
創業が明治にさかのぼる場合は、実際の国名を念頭にした
東アジアに展開する国際的な企業イメージとして用いられていたみたい。
なお日清食品は戦後の企業で、公式的にはご指摘のとおりなのですが、
前身が貿易メインの「中交総社」 [nissin.com]であったことを考えると、どうなのかなぁと
思ったり思わなかったり。まぁ、チキンラーメンもできたし、会社の内容が変わって、
社名も変更しようという段によさそうなネーミングを採用したんでしょうね。
Re: (スコア:0)
そのページ情報がおかしいですね。
社名に中黒はほんの20年ぐらい前までは使えなかったはず。70年代の会社はみんな詰めてたはずですよ。